All operations related to leather tanning processes e.g. soaking, dehairing, liming, chrome tanning, deliming, pickling, defleshing, ink application. | Todas las operaciones relacionadas con procesos de curtido de cueros, tales como impregnación, depilación, encalado, curtido con cromo, desencalado, piquelado, descarne y aplicación de tintes. |
Since its inception in 1948, Chemtan Company Inc. has been involved exclusively with leather, offering a large line of specialty and commodity chemicals to the leather tanning industry. | Desde su concepción en 1948, Chemtan Company, Inc. ha estado involucrada exclusivamente con la piel, ofreciendo una amplia gama de químicos de especialidad y comodato a la industria curtidora. |
It is rich in tannin used for leather tanning. | Es muy rico de tanino, utilizado para el curtido de las pieles. |
Same waterproofer as used in the leather tanning process. | Hidrofugante utilizado en el proceso de curtición de pieles que proporciona una garantía máxima en su cuidado. |
Automatic control a leather tanning process (6 baths). | Automatización interactiva (PC-PLC) de 6 tambores de curtido. |
Toluene is added to gasoline and is used in some printing and leather tanning processes. | El tolueno se añade a la gasolina y se usa en procesos de imprenta y de curtido de cueros. |
Two industrial users, one active in the pharmaceuticals sector and the other one in leather tanning, cooperated in the investigation. | Dos usuarios industriales, uno de ellos activo en el sector farmacéutico y el otro en el del curtido de cuero, cooperaron en la investigación. |
The raw materials basically used by the PELLNETA company in the process of leather tanning are: lambskin, salts, acids and tanning substances. | Las materias primas utilizadas básicamente por la empresa PELLNETA en el proceso de curtición de la piel son: piel de cordero, sales, ácidos y materias curtientes. |
If the waste waters from leather tanning sites are released into a municipal waste water treatment plant/facility, then this criterion shall not apply, as long as it can be demonstrated: | Si las aguas residuales de las curtidurías se vierten en una depuradora municipal, este criterio no se aplicará, siempre que pueda demostrarse: |
Toluene is used in making paints, paint thinners, fingernail polish, lacquers, adhesives, and rubber and in some printing and leather tanning processes. | Tolueno se usa en la fabricación de pinturas, diluyentes de pinturas, barniz para las uñas, lacas, adhesivos y caucho y en la imprenta y el curtido de cueros. |
