Then she paid $880 for the activation of the device and for the first month's lease payment. | Luego tuvo que pagar $880 por la activación del grillete y el primer mes de alquiler del dispositivo. |
Once the lease payment to Scotiabank, in January 2017, the plant will revert to the ICE in 16 years. | Una vez iniciado el pago del arrendamiento al Scotiabank, en enero de 2017, la planta pasará a manos del ICE en 16 años. |
Forms part of the monthly lease payment charge and accounts for the loss in the value of the car at the end of the lease. | Forma parte del pago mensual de arrendamiento de carga y cuentas por la pérdida en el valor del coche al final del contrato de arrendamiento. |
With that capital, SolarCity purchases and installs the panel on the roof and then charges the homeowner or business owner a monthly lease payment, which is less than the utility bill. | Con ese capital, SolarCity compra e instala los panales en el techo y cobra al propietario de la vivienda o del negocio una cuota mensual de leasing que es menos que su factura eléctrica. |
A portion of the monthly lease payment typically applies toward the purchase price. | Solo una porción de los pagos mensuales del alquiler se utilizan generalmente como pago hacia la compra de la propiedad. |
Purchasing households will make a monthly land lease payment to Adopt -A- Family of the Palm Beaches. | Los compradores deberán realizar pagos mensuales a Adopt -A- Family of the Palm Beaches por motivo de arrendamiento de tierra. |
This lease payment price includes the cost reduction for the available $7,500 federal EV tax credit. | Este precio de pago por el arrendamiento incluye la reducción en costos para crédito impositivo para vehículos eléctricos (EV) federal de $7,500 que está disponible. |
The ijara contract can be structured in a lease-purchase contract whereby each lease payment includes a portion of the asset price. | Este contrato puede estructurarse como un contrato de arrendamiento y compra por el cual cada pago del arrendamiento incluye el pago de una parte del precio del activo. |
Even though abrasive is 2/3 of the abrasive waterjet operating cost, you must produce parts quickly to consume your overhead (labor, facilities, lease payment). | Incluso aunque el material abrasivo representa las 2/3 partes del costo de funcionamiento del chorro de agua abrasivo, usted debe producir piezas rápidamente para consumir los gastos generales (mano de obra, instalaciones, pago de arrendamiento). |
The lower the net interest rate, the lower the cost of the lease.Open-End Lease: Leases in which the lessee's financial obligation may exceed the negotiated monthly lease payment. | Cuanto más bajo es el tipo de interés neto, más bajo es el coste del arriendo.Arriendo Del Abrir-Extremo: Arrienda en cuál puede exceder la obligación financiera del arrendatario el pago de arriendo mensual negociado. |
