I didn't mean to lead you on, Chloe, I'm sorry. | No tenía intención de provocarte, Chloe, lo siento. |
Did he do anything to lead you on? Anything that...? | ¿Hizo algo para alentarte? ¿algo que...? |
I don't want to lead you on, Ivan. | No quiero engañarte, Iván. |
I just want you to know that I never meant to lead you on. | Solo quiero que sepas que nunca quise engañarte. |
How did I lead you on? | ¿En qué te he engañado? |
B-but I-I-I don't want to lead you on. | Pe.. pero no..no..no quiero alinearte. |
I didn't mean to lead you on in any way, but I'm really glad you came here. | Yo no quería engañarte de ninguna manera, pero estoy muy contenta de que hayas venido aquí. |
Both obsessions can lead you on a path to destruction. | Ambas obsesiones pueden llevarte a un sendero de destrucción. |
I decided to lead you on the way of holiness. | He decidido conducirlos por el camino de la santidad. |
Both obsessions can lead you on a path to destruction. | Ambas obsesiones pueden guiarte a un desfiladero de destrucción. |
