Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hecho esto, le ruego que hable con su Primer Ministro. | Having done so, please talk to your Prime Minister. |
– Señor Cohn-Bendit, le ruego se abstenga de hacer comentarios. | – Mr Cohn-Bendit, please refrain from commenting. |
Por consiguiente, yo le ruego encarecidamente que considere esta propuesta. | I would therefore strongly urge you to consider this solution. |
Si estoy equivocado al respecto, le ruego que me lo diga. | If I am wrong about that, please tell me. |
Si casualmente la encontraran, le ruego me lo comunique. | If you happen to find it, please let me know. |
Por eso le ruego que me escuche con paciencia. | Therefore, I beg you to listen to me patiently. |
Señor Presidente, le ruego que nos ayude a que esto fructifique. | Please, Mr President, help us to bring this to fruition. |
Acepte, le ruego, la seguridad de mi más distinguida consideración. | Please accept the assurance of my esteem and consideration. |
Señor Presidente, le ruego que sea paciente, ya que tengo la palabra. | Mr President, please be patient, I have the floor. |
Señor Presidente, le ruego que mande repetir la votación. | Mr President, please repeat the voting procedure. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!