Esta es la escena en que Joe le enseña la carta a su jefe. Él le quita la carta y la lee.This is the scene in which Joe shows the letter to his boss. He takes the letter away from him and reads it.
Es un mal tipo. Si la jueza lo encuentra culpable y le quita los hijos, será lo mejor para ellos.He's a mean guy. If the judge finds him guilty and she takes his children away from him, it'll be in their best interest.
Esa afición suya a meterse el dedo en la nariz es horrible. Le quita todo el encanto.That habit of his of picking his nose is horrible. It takes all the charm away from him.
La enfermera habla con Amador mientras le quita las vendas de la cara con mucho cuidado.The nurse talks to Amador while she removes the bandages from his face very carefully.
f.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Alcanzaron la cima con ayuda de un sherpa. - ¿Crees que eso le quita mérito a su hazaña?They reached the summit with the help of a Sherpa. - Do you think that takes away from their feat?
¿Para qué toma Amelia esa pastilla? - Le quita el dolor.Why does Amelia take that pill? - It takes away her pain.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
¿De verdad cree usted que apretar esta bolita de espuma le quita el estrés?Do you really think squeezing this foam ball takes away your stress?
Si un ladrón le ataca y le quita la billetera, debería denunciarlo a la policía.If you're held up by a mugger, and he takes your wallet away, you should report it to the police.