Solo le quiero pedir una cosa. | I just have a small request... |
Le quiero pedir algo. | I have a request. |
Si no le importa, nada más le quiero pedir un favor. | If you don't care, I just want to ask a favor. |
He vuelto porque le quiero pedir algo. | I came back to ask you something. |
¿No es para gritar? No le quiero pedir dinero. | I don't want to ask my sister for money. |
Gurudeva, le quiero pedir, cuando usted realiza kirtana, ¿cuáles son sus intenciones mientras está cantando? | Gurudeva, I wanted to ask when you lead kirtana what intentions do you personally have while chanting? |
Quizás usted no valore su propia vida, pero le quiero pedir que al menos valore la de ellos. | Now, you may not value your own life, I do, however, ask that you value theirs. |
No le quiero pedir a Joel que vuelva, porque entonces tendría que admitir que la obra se vino abajo cuando él la dejó. | I don't want to ask Joel to come back because then I'd be admitting that the play fell apart when he quit. |
Por lo tanto, amablemente le quiero pedir que coopere con mi misión de difundir la Conciencia de Krishna en el mundo occidental. Después de eso, me gustaría volver a Vrindavana. | If you kindly, therefore, cooperate with my mission of spreading Krishna Consciousness in the western world, then I wish to return to Vrindaban. |
Sr. McNee (Canadá) (habla en inglés): Como cuestión de orden, quiero señalar que no tuvimos oportunidad de debatir la enmienda propuesta, y le quiero pedir, Sr. Presidente, que nos de la palabra para hacerlo. | Mr. McNee (Canada): On a point of order, I wish to state that we have not had any opportunity to discuss this proposed amendment, and would ask you, Sir, to open the floor so that we can do so. |
