Le dije, "Ella le perdona por lo del colgante". | I said, "She forgives you for the pendant. " |
Aquel a quien se le perdona mucho, ama mucho. | He that is forgiven much, the same loves much. |
A un hombre así, se le perdona todo. | You forgive a man like him everything. |
Mi esposa le perdona, yo no puedo. | My wife forgives, I can't. |
Ella le perdona, pero usted no se lo perdona. | She forgives you. You do not forgive yourself. |
En una escena dramática, el emperador enmienda las injustas acusaciones y le perdona la vida. | In a dramatic scene, the emperor redresses the wrongful charge and spares his life. |
A la pecadora del Evangelio se le perdona mucho, porque ha amado mucho. | Much is forgiven the sinful woman in the Gospel, because she loved much. |
En cuanto a Giglio, se le perdona pero se le echa de la casa. | Giglio is pardoned but asked to leave the house. |
Ha desafiado y ridiculizado a la única superpotencia del mundo, y eso no se le perdona. | He had defied and mocked the world's only superpower, and would not be forgiven. |
Puede regocijarse en el conocimiento de que sus pecados están perdonados y en el amor del Padre celestial que le perdona. | He may rejoice in the sense of sins forgiven, in the love of a pardoning heavenly Father. |
