Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Por qué no puedo iniciar sesión con un usuario? Ya le otorgué al usuario derechos de acceso RW (Lectura/escritura) o RO (Solo lectura).
Why can't I log in with a user? I already gave the user RW or RO access right. (Why can I write data on a shared folder? I already gave the user RW access right.)
Le otorgué un par de las otras deducciones.
We're ready. I gave you a couple of the other deductions.
Le pide a la reina que le otorgue un título a su esposa.
He asked the Queen to give a peerage to his wife.
En cualquier evaluación es esencial que se le otorgue importancia a la cuestión de la seguridad.
In any assessment, it is essential that importance be attached to the subject of safety.
Que se le otorgue aprobación a la compañía por exceder las reglas del 10% (ver #1)
Company Granted Approval for Exceeding 10% rules (see #1)
Los médicos pidieron que se le otorgue un pasaje seguro a un hospital de Londres.
The doctors called for Assange to be granted safe passage to a London hospital.
NO le otorgue la capacidad al rol de profesor en el nivel de sistema o curso.
Do not give the capability to the teacher's role on the system or course level.
Para que se le otorgue inmunidad cuasi-judicial, una entidad tiene que funcionar en una capacidad judicial.
To be granted quasi-judicial immunity, a body has to be functioning in a judicial capacity.
Así, recomiendo completamente este excelente informe y confío en que el Parlamento le otorgue su apoyo.
So I thoroughly recommend and hope that the Parliament will support this excellent report.
Cada candidato al que se le otorgue la distinción EFIAP, recibe un diploma y una insignia roja de esmalte.
Each candidate to be granted the distinction EFIAP, receive a diploma and an insignia red enamel.
Palabra del día
construir