Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No le invitaría ni a una pocilga.
I wouldn't ask you into a hog wallow.
Si lo estuviera, no le invitaría.
If I were, I wouldn't invite you.
Si no, no le invitaría.
Otherwise, I wouldn't invite you at all.
Decidí leer mi texto y prometí que le invitaría a una cena privada para discutir sus puntos.
I decided to read my text and promised to invite him to a private dinner and discuss his points.
Si se tratase de una declaración personal ¿estaría usted dispuesto a esperar al final de este debate, momento en el que gratamente le invitaría a intervenir?
If it is a personal statement, would you be prepared to wait until the end of this debate, at which stage I would be happy to call you?
Y le invitaría a no desanimarse, aunque todo parezca ir en contra: si la verdad está de su parte, aunque solo sea apoyada por un pequeño grupo de personas, con el tiempo triunfará.
I would invite them not to be discouraged if everything seems to go against them and that if the truth is on their side, even though it is supported only by a small group of people, they will eventually overcome.
Pensó sobre la próxima vez y planeó que antes de que él tuviera la ocasión de reaccionar emocionalmente, le invitaría con habilidad a tomar un café con ella y discutir cómo podrían crear otro tipo de informe que ambos pudieran encontrar más útil.
She thought about next time and she planned that before he had a chance to re-act emotionally, she would skillfully invite him to have some coffee with her and discuss how they could create another form of report that both might find more useful.
¿Le invitaría un trago a un colega?
Would you buy a colleague a drink?
-Yo dije que le invitaría un trago, amigo.
I said I was buying her a drink, dude.
Obviamente no, sino le invitaría a sentarse.
Certainly not, or I'd invite you to sit.
Palabra del día
maravilloso