Finalmente lo soltaron y le dejaron abandonar Rusia. | Finally he was released and allowed to leave Russia. |
Cuando terminaron con él le dejaron en el túnel. | When they were finished with it, they left it in the tunnel. |
Probablemente no le dejaron tener vida social de niño. | Probably wasn't allowed to have a social life as a child. |
Sí, y le dejaron, ¿con un bolígrafo? | Yeah, and left them, with a pen? |
A él no le dejaron llevarse el reloj. | He wasn't allowed to take his watch. |
Dicen que le dejaron esta mañana en el aeropuerto. | They dropped your dad off at the airport. |
Creo que le dejaron un recado. | I think they left you a message. |
A aquella mujer le dejaron un cadáver en una caja en la puerta. | The woman had a body in a box delivered to her doorstep. |
Las enfermedades especialmente seguras le dejaron a Freud reconocer la función dominante del inconsciente. | Especially certain illnesses allowed Freud to recognize the dominant role of the unconscious. |
A Bernal no le dejaron ver el cuerpo de su hijo en la fosa común. | Bernal was not allowed to see the body of her child in the mass grave. |
