Algunas veces se hace evidente que una de las partes de la unión contraída está muy orientada hacia el matrimonio mientras que la otra lo ha vivido a fondo hasta un punto que casi le da asco. | It sometimes becomes apparent that one party to the marriage into which they have entered is extremely devoted to marriage while the other has outlived marriage almost to the point of loathing. |
A mi novia no le molesta el sabor de los hongos, pero le da asco la consistencia. | My girlfriend doesn't mind the flavor of mushrooms, but the texture grosses her out. |
A Lori le da asco la falsa preocupación del ministro para con los pobres. Se queda con los donativos para él mismo. | Lori's sickened by the minister's counterfeit concern for the poor. He keeps the donations for himself. |
Al mundo —es decir a esa parte capaz de sentimientos humanos— le da asco y horror al ver las imágenes que surgieron desde Austria, donde encontraron a los cadáveres de 71 refugiados en un camión abandonado en una carretera. | The world—that is, that section of it capable of human feeling—is sickened and horrified by the picture emerging from Austria, where the bodies of 71 refugees were recovered from an abandoned truck found on a highway. |
