Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las autoridades británicas le concedieron su solicitud de asilo.
The British authorities granted his request for an asylum.
Sin embargo, solo se le concedieron siete licencias para la pesca de atunes.
However, it was only awarded seven licences for tuna fishing.
Mientras aún estaba en la cárcel, a Arreaga también le concedieron el premio Chico Mendes.
While still in jail, Arreaga was also awarded the Chico Mendes prize.
Los banqueros de Francia le concedieron un gran empréstito para aplastar la revolución.
The French bankers granted a big loan to the tsar for the suppression of the revolution.
Los habitantes le concedieron unas horas de sueño al jardín, parecía habérselas ganado.
The occupants left the garden to its sleep, it appeared to have earned it.
Los franceses demarcaron la región del Líbano en 1920 y le concedieron la independencia en 1943.
The French demarcated the region of Lebanon in 1920 and granted this area independence in 1943.
Si no le concedieron una DVRO, existen algunas otras formas para mantenerse su seguridad.
If you were not granted a DVRO, there are still some things you can do to stay safe.
Al Sr. Eric Comet, cuyos hijos están en Finlandia, los tribunales finlandeses le concedieron la custodia.
Mr Eric Comet, whose children are in Finland, was granted custody by the courts in Finland.
Si no le concedieron una DVRO, existen algunas otras formas para mantenerse su seguridad.
If you are not granted an CPO, there are still some things you can do to stay safe.
Al surgir problemas políticos y religiosos, en el año 1913 le concedieron trasladarse a Brasil.
In 1913, when political and religious problems set in, he was given leave to sail for Brazil.
Palabra del día
el guion