Estamos ligados por lazos de amor y lealtad a la Reina. | We're bound by every tie of love and loyalty to the queen. |
Así actúas con tantos corazones: los llamas con lazos de amor (cf. | So you act with so many hearts: the flames with the bonds of love (cf. |
A ella le mostraron los lazos de amor que la conectaban con sus hijos. | She was shown the threads of love connecting herself and her children. |
Nosotros somos guardianes de nuestros hermanos, estamos unidos mutuamente por lazos de amor. | We are keepers of our brothers, we are bound to one another by the bond of love. |
En ese día se intercambian regalos y dulces para fortalecer los lazos de amor entre familiares y amigos. | Gifts and sweets are exchanged on this day to strengthen bonds of love between family and friends. |
Orar con el corazón le da significado a tu vida, y fortalece los lazos de amor y familiares. | Praying with your heart builds meaning in your life, and strengthen the bonds of love and family. |
Esto les permite estrechar lazos de amor y cariño con los pobres y las familias alejadas. | In that way links of love and affection are established with the poor and with excluded families. |
Hogares que se habían roto se cementarán en lazos de amor, fruto de la profunda contrición de corazones creyentes. | Broken homes will be cemented in the bonds of love that elicits ultimate contrition from believing hearts. |
En ella se fraguan, entre alegrías y dolores, esos lazos de amor entre todos los que constituyen la familia. | The bonds of love between all those who make up the family are formed there, amidst joys and sorrows. |
Tienes también una necesidad poderosa para comprometerte profunda y emocionalmente y formar lazos de amor y pasiones muy intensas. | You also have a powerful need for deep emotional involvement and you form very intense love bonds and attachments. |
