In a layman's language, he didn't know what hit him. | En lenguaje de lego, él no supo que lo mató. |
It does? Well, not to the layman's eyes, of course. | No a ojos de un lego, claro. |
Well, not to the layman's eyes, of course. | No a ojos de un lego, claro. |
Can you put this in layman's terms? | ¿Puede poner esto en términos accesibles? |
My task is to tell you what those things I can in layman's language, I think I can break it down sufficiently to give you a pretty firm idea. | Mi tarea es decirles lo que puedo en un idioma lego. Creo que puedo simplificarlo lo suficiente para darles una idea clara. |
I wouldn't say that, but in layman's terms... yes. | Yo no diría eso, pero en terminos llanos... sí. |
In layman's terms, your brother ran out of money. | En lenguaje sencillo, tu hermano se ha quedado sin dinero. |
So... in layman's terms, we get 10% of the bail. | En resumidas cuentas, nos quedamos con un 10% de la fianza. |
In layman's terms, I am partially deaf in both ears. | En otras palabras, soy parcialmente sorda de ambos oídos. |
The following is a layman's definition of the coverage. | La siguiente es una definición simple de la cobertura. |
