Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Have I been the laughingstock of our friends all these years? | ¿He sido el hazmerreír de nuestros amigos todos estos años? |
You've set yourself up to be the laughingstock of Hamilton. | Tienes que prepararte para ser el hazmerreír de Hamilton. |
You're going to lose your status, and turn into a laughingstock. | Vas a perder tu estatus, y te convertirás en un hazmerreír. |
You could be the mayor of that laughingstock. | Tú podrías ser el alcalde de ese hazmerreír. |
As if we weren't the laughingstock of the world already. | Como si no fuésemos el hazmereir del mundo. |
As if we weren't the laughingstock of the world already. | Como si no fuésemos el hazmereir del mundo. |
Unless you make me the laughingstock of the world. | A menos que quieras que sea el hazmerreir del mundo. |
We're going to be the laughingstock of the village! | ¡Vamos a ser el hazmerreír del pueblo! |
I'd only become the laughingstock of the entire staff. | Yo solo había convertido en el hazmerreír de todo el personal. |
I don't intend to be the laughingstock of the trade by publishing it. | No pretendo ser el hazmerreír de la profesión publicando esto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!