Only after the Last Judgment will the demons be permanently confined to the abyss. | Solo después del Juicio Universal los demonios serán definitivamente encerrados en el abismo). |
At the Last Judgment we will see human history from beginning to end. | En el Juicio Final, sabremos la entera historia triste de humanidad. |
His forgiveness for all your sins. As at the Last Judgment. | Pídele perdón por los pecados de toda tu vida, como si fueras a comparecer ante Él. |
Anyway the most famous fresco of the chapel is definitely the Last Judgment by Michelangelo (1536-1541). | Sin embargo el fresco más famoso de la capilla es sin duda elJuicio Final de MiguelÁngel(1536-1541). |
We're still experiencing the consequences of the last judgment. | Aún estamos experimentando las consecuencias del último juicio. |
What are the divine principles in the last judgment? | ¿Cuáles son los principios divinos empleados en el juicio final? |
Bring in everlasting righteousness: This will commence after the last judgment. | Traer justicia perdurable: Esto comenzará después del juicio final. |
This last judgment is often called the White Throne Judgment. | Se llama a menudo el último juicio el Juicio del Trono Blanco. |
This is followed by a last judgment through ordeal. (R8) | Esto será seguido de un último juicio a través de una dura prueba. (R8) |
What are the divine principles in the last judgment? | ¿Qué son los principios divinos en el Juicio Final? |
