Pero las voluntades y las emociones están en una misma gran bolsa. | But, volitions and emotions are all in one big bag. |
Renuncia a las voluntades personales que nutren el egoísmo y les aferran al dolor. | Renouncement to the personal wills that nourish the selfishness and stings you to pain. |
La energía ritual, aproxima las voluntades individuales, en la búsqueda de un sentido compartido de construcción material, cultural y espiritual. | The ritual energy approximates the individual wills, in the search for a shared sense of material, cultural and spiritual construction. |
Algunas personas tal vez quieran conseguir asesoría legal para ayudarles a establecer las voluntades anticipadas, como otorgar un poder notarial. | Some people may want to get legal advice to help them create advanced directives, such as a power of attorney. |
Señor Presidente, Señorías, todos estamos de acuerdo en que el presupuesto debería ser un reflejo de las voluntades políticas del Parlamento. | Mr President, ladies and gentlemen, we are all agreed that the budget should be a reflection of Parliament's political wishes. |
Su médico o enfermera o un grupo de apoyo para pacientes con insuficiencia cardíaca pueden ayudarle a preparar las voluntades anticipadas. | Your doctor or nurse or a patient support group can guide you in preparing an advance care directive. |
Solo las voluntades más fuertes podían forjar algo de entre tanta locura, y esas pocas islas eran gobernadas por los seres más poderosos del reino. | Only the strongest will could forge something from such madness, and those few islands were ruled by the mightiest beings in the realm. |
La guerra física no es suficientemente tan peligrosa como lo es el control de las voluntades y las mentes, lo cual incesantemente está tomando mayores formas sutiles. | Physical war is not nearly so hazardous as the control of wills and of minds which increasingly is taking more subtle forms. |
¡Cuán preferible sería en vez de esta irreducible división de los espíritus y de las voluntades, la pacífica y tranquila unión de las ideas y de los sentimientos! | How preferable to this obstinate clash of minds and of wills would be a peaceful and tranquil union of thoughts and of sentiments! |
Antes de la organización, la voluntad de cada uno estaba dirigida independientemente de todos los demás; la organización significa la unidad de todas las voluntades individuales actuando en la misma dirección. | Before the organisation, the will of each one was directed independently of all the others; organisation means unity of all the individual wills acting in the same direction. |
