Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todas las visiones proféticas de esta literatura seguramente se cumplirán.
All the prophetic visions of this literature shall surely be fulfilled.
Las redes privadas son una de las visiones principales para 5G.
Private networks are one of the leading visions for 5G.
Además, las visiones están precedidas por una serenidad especial del espíritu.
Moreover, visions are preceded by a special serenity of the spirit.
En el Tíbet existe también la tradición de las visiones puras.
In Tibet, there is also a tradition of pure visions.
Quizá debe creer en las visiones para tener una.
Maybe you have to believe in visions to have one.
Ofreció una imagen precoz de las visiones geopolíticas transcontinentales.
It brought an early picture of the transcontinental geopolitical visions.
Apliquemos a las visiones los principios de la televisión.
Let us apply to visions the principles of television.
Esto es muy importante, ya que las visiones pueden estar influenciadas por demonios.
This is very important, since visions can be influenced by demons.
Segundo, es la más elevada de todas las visiones de clarividencia.
Second, it is the loftiest of all clairvoyant visions.
Debes aprender a distinguir entre las visiones y la realidad.
You must learn to distinguish visions from reality.
Palabra del día
la medianoche