Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ha arruinado las vidas cotidianas de numerosos italianos.
It has blighted the daily lives of many Italians.
Es un recurso para las vidas cotidianas de los ciudadanos.
It is a resource for people’s everyday lives.
Nuestro objetivo común es ayudar a mejorar las vidas cotidianas de los afganos.
Our common objective is to help to improve the everyday lives of Afghans.
La discrepancia es incluso mayor si comparamos las vidas cotidianas de las personas afectadas.
The discrepancy is even greater if we compare the everyday lives of the people affected.
A la vez, nuestra coalición ayuda a mejorar las vidas cotidianas del pueblo iraquí.
And at the same time, our coalition is helping to improve the daily lives of the Iraqi people.
El género es una entre otras importantes variables que afectan las vidas cotidianas de las personas con discapacidades funcionales.
Gender is one of several important variables that affect the everyday lives of people with impaired functionality.
A ese respecto, la labor del UNICEF introduce un cambio positivo real en las vidas cotidianas de los niños.
That is where the work of UNICEF makes a true difference in the everyday lives of children.
Si la analizamos más a fondo, vemos que esta definición es arbitraria y no refleja las vidas cotidianas de las personas.
Upon closer examination, we find that this definition is arbitrary and not reflective of people's daily lives.
Las utilizaciones de TIC se han extendido a las vidas cotidianas de muchas personas pero no de todas en el mundo.
The uses of ICTs have extended into the everyday lives of many but not all around the globe.
Esa es una clara manifestación de la importancia de la Unión en las vidas cotidianas de todos los ciudadanos europeos.
It is a clear manifestation of the importance of the Union to the everyday lives of every European citizen.
Palabra del día
el hombre lobo