Además, las tasa de conversión para los anuncios de remarketing pueden incrementarse con más impresiones (hasta un cierto umbral). | Moreover, conversion rates for remarketing ads can increase with more impressions (up to a certain threshold). |
En términos sectoriales, Moody's proyecta que los sectores bancario, inmobiliario y de petróleo y gas registrarán las tasa más bajas de incumplimiento en los próximos doce meses. | From a sector perspective, Moody's projects the lowest default rates over the next 12 months in the Oil & Gas, Banking, and Real Estate sectors. |
Con el cambio de prioridades en el mundo y la creciente presión para aumentar significadamente las tasa de reciclaje y para encontrar formas innovadoras de utilizar los residuos, hay una oportunidad para transformar el estatus y la percepción de los recicladores informales. | With changing global priorities and a growing pressure to significantly increase recycling rates and find new and innovative ways of using waste, there is an opportunity to transform the status and perception of informal recyclers. |
Las tasa de fertilidad están cayendo casi en todas partes. | Fertility rates are falling almost everywhere. |
Las tasa varía dependiendo de la época del año y del número de huéspedes. | Rates vary depending on the time of year and number of people. |
Las tasa de condominio normalmente ya están incluidas dentro del alquiler así como tasa dagua. | The condominium tax is already included inside the rent as well as any other taxes. |
Las tasa de mortalidad infantil ha descendido vertiginosamente desde el decenio de 1950, aunque no ha disminuido tanto o tan rápidamente como anteriormente. | Infant mortality rates have steeply declined since the 1950s, even if they have not fallen as much or as rapidly as before. |
Las tasa de obtención de los productos estipulados en mandatos (OM) fue del 90%, con lo que superó por seis puntos porcentuales la tasa del 84% registrada en 2002-2003. | The 90 per cent implementation rate for mandated outputs (IM) was 6 percentage points higher than the 2002-2003 rate of 84 per cent. |
¿Podría aumentarse las tasa de conversión entre 15% y 20% enviando emails cargados de contenido? | Could sending content-packed emails really boost open rates by 15–20%? |
Esta compaña consiguió al menos el resultado de reducir las tasa de mortalidad hasta principios de los años 80. | This campaign produced at least a reduction in the mortality rate until the early 1980s. |
