Además, las tasa de conversión para los anuncios de remarketing pueden incrementarse con más impresiones (hasta un cierto umbral). | Moreover, conversion rates for remarketing ads can increase with more impressions (up to a certain threshold). |
En términos sectoriales, Moody's proyecta que los sectores bancario, inmobiliario y de petróleo y gas registrarán las tasa más bajas de incumplimiento en los próximos doce meses. | From a sector perspective, Moody's projects the lowest default rates over the next 12 months in the Oil & Gas, Banking, and Real Estate sectors. |
Con el cambio de prioridades en el mundo y la creciente presión para aumentar significadamente las tasa de reciclaje y para encontrar formas innovadoras de utilizar los residuos, hay una oportunidad para transformar el estatus y la percepción de los recicladores informales. | With changing global priorities and a growing pressure to significantly increase recycling rates and find new and innovative ways of using waste, there is an opportunity to transform the status and perception of informal recyclers. |
Las tasa de fertilidad están cayendo casi en todas partes. | Fertility rates are falling almost everywhere. |
Las tasa varía dependiendo de la época del año y del número de huéspedes. | Rates vary depending on the time of year and number of people. |
Las tasa de condominio normalmente ya están incluidas dentro del alquiler así como tasa dagua. | The condominium tax is already included inside the rent as well as any other taxes. |
Las tasa de mortalidad infantil ha descendido vertiginosamente desde el decenio de 1950, aunque no ha disminuido tanto o tan rápidamente como anteriormente. | Infant mortality rates have steeply declined since the 1950s, even if they have not fallen as much or as rapidly as before. |
Las tasa de obtención de los productos estipulados en mandatos (OM) fue del 90%, con lo que superó por seis puntos porcentuales la tasa del 84% registrada en 2002-2003. | The 90 per cent implementation rate for mandated outputs (IM) was 6 percentage points higher than the 2002-2003 rate of 84 per cent. |
¿Podría aumentarse las tasa de conversión entre 15% y 20% enviando emails cargados de contenido? | Could sending content-packed emails really boost open rates by 15–20%? |
Esta compaña consiguió al menos el resultado de reducir las tasa de mortalidad hasta principios de los años 80. | This campaign produced at least a reduction in the mortality rate until the early 1980s. |
Los canadienses con ingresos anuales tributables entre $44,700 y $ 89,401 verán una caída en las tasa de contribución sobre ingreso. | Canadians with a taxable annual income between $44,700 and $89,401 would see their income tax rate fall. |
La solicitud no será revisada por el Comité de Admisiones hasta que sea recibida y las tasa de admisión esté abonadas. | It will not be reviewed by the Admissions Committee until submitted and the admission fee has been paid. |
Continuamente desafiando el status quo de las operaciones con nuevas formas y procedimientos que mejoran las tasa de conversión, ventas y utilidades. | Continuously challenging the operation status quo with new approaches and procedures that drive higher conversion rates and more sales and profits. |
El siguiente cuadro muestra las tasa de fecundidad adolescente y el porcentaje de embarazos prematuros según la edad de la adolescente para el año 2004. | The following table shows teenage fertility rates and the percentage of early pregnancies, by age, for 2004. |
Combina la lectura de 9 indicadores relacionados con la confianza del consumidor, vivienda, precios de las acciones, oferta monetaria y los diferenciales de las tasa de interés. | Combined reading of 9 economic indicators related to consumer confidence, housing, stock prices, money supply, and interest rate spreads. |
Los próximos informes sobre este mercado en EEUU puede ser decisivos para prever las opciones de un incremento de las tasa, que puede mover decisivamente todos los mercados (bolsas, deuda y divisas). | The next job reports in US can be decisive to preview the chances of an increase of the rates, which will can move strongly all markets (stocks, debt and currencies). |
El Centro Nacional para Estadísticas de la Educación y el Consejo Directivo de Evaluaciones Nacionales han establecido estándares en las tasa de participación que el Estado y las jurisdicciones tienen que cumplir con el fin de que sus resultados sean publicados. | The National Center for Education Statistics and the National Assessment Governing Board have established participation rate standards that states and jurisdictions are required to meet in order to have their results published. |
Es lo que se conoce como los mecanismos de transmisión a través de los cuales los cambios en las tasa de interés de política afectan las demás tasas de interés de mercado con un rezago variable que puede llegar a ser de seis trimestres. | This is known as the transmission mechanism, through which changes in the benchmark interest rate affect other market interest rates with a variable lag that may take up to six quarters. |
La información relacionada con los plazos de vencimiento disponibles y las tasa de interés a las cuales se ofrecen los pagarés de descuento, se pueden obtener directamente de los corredores (vea por favor la lista de corredores pagarés de descuento. | Information as to the maturities and rates at which the discount notes are available, can be obtained from the dealers (please see the Offering Circular for a list of the dealers). |
En cuanto a las deudas privadas, las familias esencialmente, en Estados Unidos y el Reino Unido, tendrán que enfrentar solos las consecuencias de las subas de las tasa y de la insolvencia que ello induce y que los afectaran. | As regards private debts, households will mainly, in particular in the United States and the United Kingdom, have to face the consequences of the increase in the resulting insolvency rates which will affect them on their own. |
