Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Establecer Debido Fechas y Recordatorios y asignar las tareas pendientes.
Set Due Dates and Reminders and Assign to-dos.
MinimaList for Windows 8 - Administre las listas de todas sus tareas diarias y las tareas pendientes.
MinimaList for Windows 8 - Manage lists of all your daily tasks and to-dos.
Lo que está en juego y las tareas pendientes son enormes tanto para la población sudanesa como para las partes.
The stakes and tasks are enormous for both the Sudanese people and the parties.
Ante todo, quizá sea necesario recordar lo que se ha logrado, los progresos provisionales realizados y las tareas pendientes.
At the outset, it may be worthwhile to recall what is in place, the interim progress made and what is seen as outstanding.
El complemento de Planificador es un calendario de arrastrar y soltar que muestra todas las reuniones, las tareas pendientes, los recursos planificados, la asistencia y las entradas de tiempo dedicado.
Scheduler plugin is a drag and drop calendar that shows all meetings, to-dos, planned resources, attendance, and spent time entries.
Con el aumento de 20.000 dólares se financiarán una reunión anual de un grupo especial de expertos y la preparación de un informe sobre las tareas pendientes en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
The increase of $20,000 relates to the cost to hold the yearly ad hoc expert group meeting and report on gaps towards the achievement of the Millennium Development Goals.
Cualquier cosa excepcional que los 'objetos conectados' puedan hacer por los consumidores, como por ejemplo monitorizar o mejorar la salud, ayudarlos a ahorrar dinero o hacer que se realicen las tareas pendientes, será bienvenida durante el año próximo y los siguientes.
Anything exceptional that 'connected objects' can do for consumers, whether that's monitoring or improving health, helping them save money, getting chores done, will be warmly welcomed next year and beyond.
Señor Presidente, el Presidente en ejercicio del Consejo y Primer Ministro, Sr. Lipponen, y el Presidente de la Comisión, Sr. Romano Prodi, han hecho un buen resumen sobre las decisiones centrales adoptadas bajo la Presidencia finlandesa y sobre las tareas pendientes en el futuro.
Mr President, President-in-Office of the Council Lipponen and Commission President Romano Prodi gave us an excellent summary of the main decisions taken during the Finnish Presidency and of future tasks that lay ahead.
Ver y organizar las tareas pendientes para el día o la semana por delante.
View and organize your to-dos for the day or week ahead.
Éstas son las tareas pendientes que tiene el Consejo.
These are the issues the Council has outstanding.
Palabra del día
salir del cascarón