Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Clases únicas y personalizadas están disponibles para todas las superposiciones.
Unique and custom classes are available for all overlays.
¿Cómo desactivo las superposiciones en Android 6?
How do I turn off overlays on Android 6?
Cómo deshabilitar las superposiciones de aplicaciones en Android 6: ¿por dónde empiezo?
How to disable application overlays in Android 6: where do I start?
Esta temporada di sí a las superposiciones.
This season, say yes to layers.
Es ahora más importante que nunca evitar las superposiciones y la duplicación del trabajo.
It is now more important than ever that we avoid overlap and duplication of work.
Los contrastes en escalas, las transparencias y las superposiciones otorgan el movimiento a todo el conjunto.
Contrasts in scale, transparencies and superpositions endow the whole with movement.
La recomendación 2 b) relativa a las superposiciones, sería abordada en forma bilateral por el PNUD y la UNOPS.
Recommendation 2(b), on overlaps, would be dealt with bilaterally by UNDP and UNOPS.
CloudWays también ha utilizado las superposiciones de intención de salida combinadas con urgencia para evitar que los usuarios abandonen.
CloudWays also used exit intent overlays combined with urgency to stop abandoning visitors.
Este guion remueve todas las superposiciones entre todas las familias, sin contar con relaciones conocidas entre los HMMs.
This scripts removes overlaps between all families, not relying on curated relationships between HMMs.
La modularidad de los hexágonos y las superposiciones de planos crean un imaginario modular rico de sugestiones naturales.
Modular hexagons and overlapping planes create an imaginary module reminiscent of nature's creations.
Palabra del día
la víspera