superposición
- Ejemplos
Clases únicas y personalizadas están disponibles para todas las superposiciones. | Unique and custom classes are available for all overlays. |
¿Cómo desactivo las superposiciones en Android 6? | How do I turn off overlays on Android 6? |
Cómo deshabilitar las superposiciones de aplicaciones en Android 6: ¿por dónde empiezo? | How to disable application overlays in Android 6: where do I start? |
Esta temporada di sí a las superposiciones. | This season, say yes to layers. |
Es ahora más importante que nunca evitar las superposiciones y la duplicación del trabajo. | It is now more important than ever that we avoid overlap and duplication of work. |
Los contrastes en escalas, las transparencias y las superposiciones otorgan el movimiento a todo el conjunto. | Contrasts in scale, transparencies and superpositions endow the whole with movement. |
La recomendación 2 b) relativa a las superposiciones, sería abordada en forma bilateral por el PNUD y la UNOPS. | Recommendation 2(b), on overlaps, would be dealt with bilaterally by UNDP and UNOPS. |
CloudWays también ha utilizado las superposiciones de intención de salida combinadas con urgencia para evitar que los usuarios abandonen. | CloudWays also used exit intent overlays combined with urgency to stop abandoning visitors. |
Este guion remueve todas las superposiciones entre todas las familias, sin contar con relaciones conocidas entre los HMMs. | This scripts removes overlaps between all families, not relying on curated relationships between HMMs. |
La modularidad de los hexágonos y las superposiciones de planos crean un imaginario modular rico de sugestiones naturales. | Modular hexagons and overlapping planes create an imaginary module reminiscent of nature's creations. |
Todos los colores tienen un brillo de alto brillo y son perfectos sobre las uñas naturales, las superposiciones y pedicura. | All colors have a high gloss shine and are perfect over natural nails, overlays and pedicures. |
Ello nos daría una buena idea acerca de cuáles son las ventajas, los inconvenientes, las superposiciones y las deficiencias. | This should give a good idea of where the strengths, weaknesses, overlaps and gaps are. |
Con las superposiciones, los operadores pueden comprobar de manera rápida y fiable si las muestras cumplen con un determinado patrón. | With overlays, operators can quickly and reliably check if samples are in line with a defined standard. |
Si alguna vez necesitas tocar una parte de la pantalla que no tenga un control, usa las superposiciones de cuadrícula. | If you ever need to touch a part of the screen that doesn't have a control, use Grid overlays. |
A fin de reducir al mínimo las superposiciones con otras partes del presente informe, solo se incluyen referencias breves a los programas integrados. | To minimize overlap with other parts of this report, only brief references to integrated programmes are provided. |
Sin embargo, las superposiciones de texto en fotos y repetir declaraciones verbales son un par de buenas maneras de conducir acción a la audiencia. | But, textual overlays on photos and repeating verbal statements are a couple of good ways to drive action from the audience. |
Debido a la mayor duración de las superposiciones durante la rotación, el número real de soldados (912) fue superior al inicialmente estimado (910). | Owing to longer overlaps on rotation, the actual average strength of personnel (912) was higher than originally estimated (910). |
Previa consulta plena entre todos los interesados, ayuda a determinar las lagunas o las superposiciones en las actividades internacionales y formula recomendaciones sobre políticas comunes. | In full consultation among all those involved, it helps identify gaps or overlaps in international activities, and makes recommendations on common policies. |
Comenzando desde la parte delantera, haga rodar los zapatos para alinear las partes, las punteras, los vamps, las superposiciones, los ojos y los ojales. | Starting from the front, roll the shoes to align the parts, toe caps, vamps, overlays, eye stays, and eyelets. |
En la última sección se empieza a explorar las distintas oportunidades, las superposiciones de la lectura y las implicaciones de la ocupación en el dibujo arquitectónico. | It's the last section that begins to explore the opportunities and overlaps of reading and the implications of occupancy in architectural drawing. |
