Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El cura vive solo y la suya es la peor de las soledades.
The father only lives and his is the worst of solitude.
Todas las soledades no son iguales.
Solitudes are not all the same.
Me conmueven las soledades infinitas de nuestros paisajes, la fuerza secreta y vibrante de la naturaleza de la estepa patagónica y su luz particular.
The infinite solitude of our landscape, the secret and vibrating force of the Patagonian steppe and her special light, touch me a lot.
Las soledades pedregosas entonces repiten a los tiros de los armas.
The stony solitudes then echo to the shots of the guns.
Las soledades extensas del cielo empollan sobre estas colinas de la isla, donde no hay granja siempre, donde están única compañía las constelaciones de un hombre.
The vast solitudes of heaven brood over these island hills, where no homestead has ever been, where the constellations are a man's only company.
El mejor medio de las soledades – la actividad.
The best remedy for loneliness–activity.
Dabru Ballav había reunido a los discípulos a su alrededor en las soledades silvestres.
Dabru Ballav had gathered his disciples around him in the sylvan solitudes.
Tú participabas en mi oficio. Tú aliviabas la amargura de las soledades.
You softened the bitterness of loneliness.
Esa es una de las soledades.
That is loneliness.
Era mi primera población relativamente grande después de varios días de andar por las soledades del desierto central.
It was my first relatively large town after a few days on the central desert.
Palabra del día
la medianoche