Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Camina alrededor de las ruinas antiguas, museos, iglesias, galerías y restaurantes.
Walk around the ancient ruins, museums, churches, galleries and restaurants.
Hoy día un pequeño pueblo llamado Al-Hillah se levanta entre las ruinas antiguas.
Today a small town called Al-Hillah stands among the ancient ruins.
Tu pueblo edificarán las ruinas antiguas, ricostruirai las bases de los siglos pasados [Es 58,12].
Your people shall build the ancient ruins, ricostruirai the foundations of past ages [Is 58,12].
Una partida de rescate pequeña para buscar a los gemelos perdidos en las ruinas antiguas.
A small rescue party to help find the missing twins in the ancient ruins.
Como sucede con el Coliseo, las ruinas antiguas se funden aquí con el paisaje.
Ancient ruins like the Colosseum are part of the landscape.
Eso se muestra por las ruinas antiguas excavadas en la isla, que datan de los tiempos aquellos.
This was revealed in the ancient ruins excavated dating from those times.
Durante siglos, los exploradores han intentado descubrir los misterios ocultos en las ruinas antiguas de todo el mundo.
For centuries, explorers have been trying to unlock the mysteries hidden in ancient ruins across the world.
Luego siga con el arte, las ruinas antiguas y los variados paisajes que discurren por el país.
Then there is the art, the ancient ruins, and the varied landscapes that run through the country.
Explora las ruinas antiguas de nuestro sistema solar mientras te sumerges en una campaña de un jugador con estilo cinematográfico.
Explore the ancient ruins of our solar system as you immerse yourself in a cinematic single-player campaign.
Allí también podrá ver las ruinas antiguas de los templos de Bayón, Ta Prohm y Banteay Kdei.
While there, you can also take in ancient ruins like the Bayon Temple, Ta Prohm and Banteay Kdei.
Palabra del día
el espantapájaros