Se pueden usar las reproducciones de pinturas de N.Roerich, G.Kurnin, B.Smirnoff-Rusetsky. | One can use reproductions of paintings by N.Roerich, G.Kurnin, B.Smirnoff-Rusetsky. |
Para cargar las reproducciones, pulse el botón + cargar reproducciones. | To upload reproductions, click on the + upload reproductions button. |
Este valor mostrará siempre el 100% de las reproducciones. | This value will always show 100% of reproductions. |
Se han acabado los problemas con las reproducciones de nuestros vídeos. | Gone are the problems with reproductions of our videos. |
¿Qué maderas se utilizan para construir las reproducciones de barcos? | What kind of wood is used to build replicas of ships? |
Éste es el caso de las reproducciones aisladas. | Such is the case for isolated reproductions. |
Aún las reproducciones posibilitan el goce estético, la acumulación de conocimiento y la comprensión. | Even reproductions enable artistic enjoyment, the accumulation of knowledge and insight. |
Para qué sirven las reproducciones o los duplicados, me pregunto? | What are they for reproductions or duplicates, I wonder? I answered. |
Deberá excluirse el logotipo del Banco Central de Chile de las reproducciones. | The logo of the Central Bank of Chile must be excluded from reproductions. |
Consulta lo que gusta, las reproducciones y los comentarios en tu panel. | See likes, plays, and comments in your dashboard. |
