Somos simples y flexibles en las relaciones con nuestros clientes. | We are simple and flexible in relations with our clients. |
Como tal, era responsable de las relaciones económicas con España. | As such, he was responsible for economic relations with Spain. |
Esa situación casi destruyó las relaciones entre Rusia y Turquía. | That situation almost destroyed relations between Russia and Turkey. |
También contradice la norma de las relaciones democráticas entre naciones. | It also contradicts the rule of democratic relations among nations. |
En este equilibrio sutil de las relaciones, ninguno debe dominar. | In this subtle balance of relations, none must dominate. |
Donald Trump está preparando una reorganización de las relaciones internacionales. | Donald Trump is preparing a reorganisation of international relations. |
El espacio interior es vertical y multiplica las relaciones visuales. | The interior space is vertical and multiplies the visual relations. |
Todos estos valores son la base de las relaciones ecuménicas. | All these values are the basis of ecumenical relations. |
Este apartado también abarca las relaciones entre Grecia y Turquía. | This paragraph also covers relations between Greece and Turkey. |
Este ejemplo es también bastante instructivo para las relaciones humanas. | This example is also quite instructive for human relations. |
