Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Compruebe esta caja para girar las ráfagas de viento superficial.
Check this box to turn on surface wind gusts.
Un gran aparcamiento subterráneo para 100 coches deben satisfacerse todas las ráfagas.
A big underground parking for 100 cars should satisfied all gusts.
En la mayoría de los casos, las ráfagas repetitivas duraron solamente unos minutos.
In most cases, the recurring bursts lasted only a few minutes.
Pero, soplando el sur, tenía que llegar la lluvia y las ráfagas de viento.
But blowing the south, had to get rain and wind gusts.
Estoy avanzando bien. El único problema son las ráfagas.
I'm progressing fast, the only problem I have is gusts.
Por las ráfagas de viento quinta vez las disputas con su carrera de barcos propia.
For the fifth time puffs disputes with his own boat race.
¿Qué pasó con las ráfagas cortas?
What happened to short bursts?
También fueron capaces de detectar las ráfagas de radio con mayor frecuencia que nunca.
They were also able to detect the radio bursts at a higher frequency than ever.
Después fue reconstruido dos veces, ya que su construcción de madera se derrumbó bajo las ráfagas de viento.
It was later rebuilt twice, as its wooden construction collapsed under gusts of wind.
No toman en cuenta la acción de fenómenos naturales - las ráfagas y la dirección del viento.
They do not take into account the action of natural phenomena - gusts and wind direction.
Palabra del día
el anís