Compruebe esta caja para girar las ráfagas de viento superficial. | Check this box to turn on surface wind gusts. |
Un gran aparcamiento subterráneo para 100 coches deben satisfacerse todas las ráfagas. | A big underground parking for 100 cars should satisfied all gusts. |
En la mayoría de los casos, las ráfagas repetitivas duraron solamente unos minutos. | In most cases, the recurring bursts lasted only a few minutes. |
Pero, soplando el sur, tenía que llegar la lluvia y las ráfagas de viento. | But blowing the south, had to get rain and wind gusts. |
Estoy avanzando bien. El único problema son las ráfagas. | I'm progressing fast, the only problem I have is gusts. |
Por las ráfagas de viento quinta vez las disputas con su carrera de barcos propia. | For the fifth time puffs disputes with his own boat race. |
¿Qué pasó con las ráfagas cortas? | What happened to short bursts? |
También fueron capaces de detectar las ráfagas de radio con mayor frecuencia que nunca. | They were also able to detect the radio bursts at a higher frequency than ever. |
Después fue reconstruido dos veces, ya que su construcción de madera se derrumbó bajo las ráfagas de viento. | It was later rebuilt twice, as its wooden construction collapsed under gusts of wind. |
No toman en cuenta la acción de fenómenos naturales - las ráfagas y la dirección del viento. | They do not take into account the action of natural phenomena - gusts and wind direction. |
