Tungsteno y el carbono se mezcla en las proporciones adecuadas. | Tungsten and carbon is mixed in the proper proportions. |
Dependiendo de su origen las proporciones de las sustancias pueden variar. | Depending on its origin proportions of the substances may vary. |
Desde su ubicación depende de las proporciones correctas de cortinas drapeadas. | From its location depends on the correct proportions of draped curtains. |
Combina en las proporciones precisas clasicismo, feminidad y comodidad. | It combines in the right amount classicism, femininity and comfort. |
Es necesario obligatoriamente observar además las proporciones en el suelo. | Thus it is necessary to observe proportions in the soil. |
Cualquier escalado de tamaño debe conservar las proporciones originales del logotipo. | Any scaling must retain the original proportions of the logo. |
Observen las proporciones exactas, si queréis conseguir el gusto clásico. | Observe exact proportions if you want to achieve classical taste. |
Para el monitor 4:3 las proporciones correctas – modo de 4. | For the monitor 4:3 the correct proportions–mode 4. |
Eytys se centra en jugar con las proporciones y los materiales. | Eytys is all about playing with proportions and materials. |
Un estudio minucioso de las proporciones con una insistencia en los techos altos. | A meticulous study of proportions with an insistence on high ceilings. |
