Pregunte si puede grabar las pláticas con su doctor. | Ask if you can record talks with your doctor. |
También puedes ver las pláticas anteriores de la serie aquí. | You can watch the earlier talks in the series here. |
Venerable Jendy Shih tradujo las pláticas de Venerable Chodron al mandarín. | Venerable Jendy Shih skillfully translated Venerable's talks into Mandarin. |
Yo no estoy participando en las pláticas de paz. | I am not participating in the peace talks. |
Merkel ha suspendido las pláticas hasta conocer el resultado. | Merkel has suspended discussions until the outcome of the vote. |
La clase dominante estadounidense respalda las pláticas de Trump con Corea del Norte. | The U.S. ruling class backs Trump's North Korea talks. |
Otro hecho fue la ruptura de las pláticas entre el gobierno y la URNG. | Yet another event was the breakdown in talks between the government and the URNG. |
La mayoría de los pacientes prefieren participar en las pláticas sobre temas que les conciernen. | Most patients prefer to be included in discussions about issues that concern them. |
Ve las pláticas de Dharma aquí. | Watch the Dharma talks here. |
En estos momentos, las pláticas espontáneas sobre la iluminación ocurren en diversos lugares alrededor del mundo. | At present, spontaneous talks on enlightenment occur at different venues around the world. |
