las palabras
-the words
Ver la entrada para palabra.

palabra

palabra(
pah
-
lah
-
brah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1. (lenguaje)
a. word
Estoy buscando una palabra de cinco letras.I'm looking for a five-letter word.
2. (promesa)
a. word
Ana te dio su palabra que no contaría el secreto.Ana gave you her word that she would not reveal the secret.
3. (turno para hablar)
a. floor
El presidente dio la palabra a los candidatos para realizar sus presentaciones.The Chairman gave the floor to the candidates for their presentations.
Copyright © Curiosity Media Inc.
palabra
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (en general)
a. word
de palabraby word of mouth, verbally
dejar a alguien con la palabra en la bocato cut somebody off in mid-sentence
en cuatro o dos palabrasin a few words
en una palabrain a word
no dijo palabrahe didn't say a word
medir las palabrasto weigh one's words (carefully)
no habla ni (media) palabra de españolshe doesn't speak a word of Spanish
palabra por palabraword for word
ser palabras mayoresto be an important matter
sin mediar palabrawithout a single word
2. (informática)
a.
palabra clavekeyword
palabra divina o de Diosword of God
3. (juramento, promesa)
a. word
dar su palabrato give one's word
estar bajo palabrato be under oath
faltó a su palabrahe went back on his word, he broke o didn't keep his word
mantuvo su palabrashe kept her word
tienes mi palabrayou have my word
tomar la palabra a alguiento hold somebody to their word
4. (habla)
a. speech
5. (derecho de hablar)
a.
dar la palabra a alguiento give the floor to somebody
tomar la palabrato take the floor
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
palabra
1 (vocablo) word
un título de dos palabras a two-word title; lo tradujo palabra por palabra he translated it word for word; me lo resumió en dos palabras he summarized it for me in a couple of words; ¿me permiten decir unas palabras? could I say a few words?; eso no son más que palabras those are just (empty) words; no tengo palabras o me faltan palabras para expresar lo que siento I haven't got the o there aren't words to express how I feel; words fail to express how I feel
me faltan palabras [dos] palabras, cuatro palabras
tuvo palabras de elogio para el ministro he had words of praise for the minister; sin decir o chistar (familiar) palabra without a word; no dijo ni media palabra he didn't give us the slightest hint; no entiendo palabra I can't understand a word
a media palabra
es palabra de Dios it is the word of God
con buenas palabras
me lo dijo con muy buenas palabras he told me as cool as you like (familiar); nos entretenía con buenas palabras, pero nunca nos daba el dinero he palmed us off with smooth talk, but he never gave us the money
cambiar unas palabras con algn
medias palabras hints
llenos de incisos y de medias palabras que permiten jugar con el doble sentido or otra parte, de las medias palabras del Gobierno se puede deducir
lo dijo todo con medias palabras he said everything indirectly
porque yo le comuniqué a Ronda, por teléfono y con medias palabras, que habían aparecido hechos nuevos y graves
en una palabra in a word
¡ni una palabra más! not another word!
coger a algn la palabra (creer) to take sb at his word; (obligar) to keep sb to his word
comerse las palabras to mumble
no cruzar (una) palabra con algn not to say a word to sb
decir la última palabra to have the last word
siempre tienes que decir tú la última palabra
dejar a algn con la palabra en la boca to cut sb off in mid-sentence
me dejó con la palabra en la boca y se fue de la habitación he walked out of the room while I was in mid-sentence
gastar palabras to waste one's breath
medir las palabras to choose one's words carefully
negar la palabra de Dios a algn to concede absolutely nothing to sb
quitar la palabra de la boca a algn to take the words right out of sb's mouth
eso es, su nombre es Luis, me has quitado la palabra de la boca
tener unas palabras con algn to have words with sb
trabarse de palabras to wrangle; squabble
ser la última palabra en lujo
tener la última palabra to have the final say
la última palabra la tiene el juez yo puedo estar deseando ir, pero la última palabra la tiene mi padre
a palabras necias, oídos sordos it's best not to listen to the silly things people say
las palabras se las lleva el viento words count for nothing
palabra clave keyword
palabras cruzadas (Latinoamérica) (crucigrama) crossword
singular
; (s)
un juego de palabras cruzadas a word puzzle
el Scrabble es un juego de palabras cruzadas Se llama Cruci-Play y su fuerte son las palabras cruzadas: crucigramas y autodefinidos Concretísimo, también llamado » autodefinido", se titula así por la especial dificultad de reducir al mínimo las indicaciones. Es un juego de palabras cruzadas al alcance de cualquier bolsillo
palabras gruesas crude language
singular
; (s)
palabras mayores offensive language
singular
; (s)
ser palabras mayores (ser importante)
¿te han hecho directora? ¡eso ya son palabras mayores! so you've been appointed director, that's really something!
2 (facultad de hablar)
la palabra speech; perdió el uso de la palabra he lost the power of speech
tiene el don de la palabra es de palabra fácil he has a way with words; he has the gift of the gab (familiar)
de palabra
he pecado solo de palabra I've sinned in word only; nos acusó de palabra he accused us verbally
dirigir la palabra a algn
hace tiempo que no me dirige la palabra he hasn't spoken to me for a long time
3 (turno para hablar) floor
ceder la palabra a algnconceder la palabra a algn to give sb the floor; invite sb to speak
pedir la palabra to ask for the floor; ask to be allowed to speak
tener la palabra to have the floor
tiene la palabra el señor presidente the president has the floor; yo no tengo la palabra it's not for me to say
tomar la palabra to take the floor; speak
hacer uso de la palabra to take the floor; speak
4 (promesa) word
es hombre de palabra he is a man of his word; cumplió su palabra he kept his word; he was true to his word; palabra que yo no tengo nada que ver I've got nothing to do with it, (I) promise!; —¿de verdad que no sabías nada? —¡palabra! o (humorístico) ¡palabrita del Niño Jesús! "you really didn't know anything?" — "cross my heart and hope to die!"
[cumplir] la palabra
bajo palabra (Mil) on parole
dar o empeñar su palabra to give one's word
dio o empeñó su palabra
faltar a su palabra to go back on o break one's word
faltó a su palabra
palabra de casamiento
dar palabra de casamiento to promise to marry
palabra de honor word of honour; word of honor; (EEUU)
¿me das tu palabra de honor de que no dirás nada? do you give me your word of honour you won't say anything?; ¡palabra de honor! word of honour!
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce las palabras usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com