La prueba se encuentra más veces en las narraciones evangélicas. | The proof is found many times in the Gospel narratives. |
La presentación tendrá las narraciones en ambos inglés y español. | The performance will include narrations in both Spanish and English. |
Utilice AUTOBIOGRAFÍA para las narraciones de la vida de una persona autodescritas. | Use AUTOBIOGRAPHY for self-described narratives of a person's life. |
Ése es el sentido de las narraciones. | This is the sense of narratives. |
Este grupo de espíritus ministrantes lo analizaremos en las narraciones relacionadas con Urantia. | This group of ministering spirits is discussed in connection with the Urantia narratives. |
Inventar una solución La mayoría de las narraciones contienen un conflicto y una solución. | Invent a solution Most stories have a problem and a solution. |
¿Por qué son importantes las narraciones históricas? | Why are historical narratives important? |
Comunicación de dolor: un estudio sobre las narraciones acerca de los impactos de los trastornos temporomandibulares. | Pain communication: a study of narratives about the impacts of the temporomandibular disorder. |
Lucas domina las narraciones de la infancia. | Mary dominates the Lukan infancy narratives. |
La filosofía trabaja con universales y las narraciones (también el personal sanitario) con particulares. | Philosophy works with universal truths, and narrative (health personnel too) with particular truths. |
