narración
La prueba se encuentra más veces en las narraciones evangélicas. | The proof is found many times in the Gospel narratives. |
La presentación tendrá las narraciones en ambos inglés y español. | The performance will include narrations in both Spanish and English. |
Utilice AUTOBIOGRAFÍA para las narraciones de la vida de una persona autodescritas. | Use AUTOBIOGRAPHY for self-described narratives of a person's life. |
Ése es el sentido de las narraciones. | This is the sense of narratives. |
Este grupo de espíritus ministrantes lo analizaremos en las narraciones relacionadas con Urantia. | This group of ministering spirits is discussed in connection with the Urantia narratives. |
Inventar una solución La mayoría de las narraciones contienen un conflicto y una solución. | Invent a solution Most stories have a problem and a solution. |
¿Por qué son importantes las narraciones históricas? | Why are historical narratives important? |
Comunicación de dolor: un estudio sobre las narraciones acerca de los impactos de los trastornos temporomandibulares. | Pain communication: a study of narratives about the impacts of the temporomandibular disorder. |
Lucas domina las narraciones de la infancia. | Mary dominates the Lukan infancy narratives. |
La filosofía trabaja con universales y las narraciones (también el personal sanitario) con particulares. | Philosophy works with universal truths, and narrative (health personnel too) with particular truths. |
¿Cómo se construyen las narraciones? | How are narrations built? |
Están concebidas como modelos de posibles historias y relatos ocultos en los intersticios de las narraciones oficiales. | They are conceived as models of possible histories and narratives hidden in the interstices of official accounts. |
Con ese fin, se recogieron las narraciones de once profesores relativas a tres períodos de su vida profesional. | To this end, narratives were collected from 11 teachers relating to three periods of their professional lives. |
Las liturgias y las narraciones son una parte importante de la recuperación, pero hay más labor, dijo Jennings. | Liturgies and storytelling are an important part of healing, but there's more to the work, said Jennings. |
Los juegos competitivos, las narraciones e incluso el sabor de la buena comida pueden servir como formas de autogratificación. | Competitive games, storytelling, and even the taste of good food may serve as forms of self-gratification. |
En algunas de las narraciones biográficas la imaginación de los escritores se desmanda haciéndolas difícil de creer. | In some of the biographical accounts the imagination of the writers runs riot making it difficult to believe. |
Esta es la segunda parte de una entrevista con Sahand Sahebdivani sobre el intercambio cultural, las narraciones y la identidad. | This is the second of a two-part interview with Sahand Sahebdivani about cultural exchange, storytelling and identity. |
¿Cómo decidiste que querías contar estas historias y cómo las narraciones contribuyen al cambio en tu contexto? | How did you decide you wanted to tell these stories, and how does storytelling effect change in your context? |
Y no existe ninguna base, historica o de otra forma, para disputar las narraciones biblicas de Isaac y Rebeca. | And there is no basis, historical or otherwise, to dispute the Biblical account of Isaac and Rebekah. |
En las narraciones analizadas, se evidencian historias comprometidas con las siguientes generaciones y con temas políticos y ciudadanos. | Commitment to future generations and to political and civic matters is evident in the analyzed narratives. |
