Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sé por qué nunca te las mandé.
I do not know why I never sent.
Conociendo su amor por las flores, recogí algunas violetas, que habían florecido a pesar de que no era su época, a lo largo de la pared de la cocina, y se las mandé con una novicia que trabajaba en la enfermería.
Knowing her love of flowers, I picked some violets, in bloom, despite the season, along the wall of the kitchen, and I sent them to her through a novice who worked in the infirmary.
Conociendo su amor por las flores, recogí algunas violetas, que habían florecido a pesar de que no era su época, a lo largo de la pared de la cocina, y se las mandé con una novicia que trabaja en la enfermería.
Knowing her love of flowers, I picked some violets, in bloom, despite the season, along the wall of the kitchen, and I sent them to her through a novice who worked in the infirmary.
Las mandé a las Olimpiadas para representar a nuestro país.
I sent you to the Olympics to represent our country.
Mira, ya las mandé a casa. ¿No es suficiente?
Look, I already sent them all home, isn't that enough?
Cuando tuve diez canciones, se las mandé a María por correo electrónico.
When I had ten songs, I sent them to Maria in an e-mail.
El agujero de gusano en Central Park... las mandé atrás en el tiempo.
The wormhole in Central Park— I sent them back through time.
No, yo las mandé. Mi secretaria me lo recordó.
I sent the flowers, my secretary alerted me to the day.
Habían como miles de rosas, se las mandé a todos mis amigos.
There were, like, a thousand roses, so I sent them to all my friends.
Las metí en una caja que busqué, y te las mandé.
I found a little box for them, and I sent them to you.
Palabra del día
disfrazarse