mande

No sé por qué nunca te las mandé.
I do not know why I never sent.
Conociendo su amor por las flores, recogí algunas violetas, que habían florecido a pesar de que no era su época, a lo largo de la pared de la cocina, y se las mandé con una novicia que trabajaba en la enfermería.
Knowing her love of flowers, I picked some violets, in bloom, despite the season, along the wall of the kitchen, and I sent them to her through a novice who worked in the infirmary.
Conociendo su amor por las flores, recogí algunas violetas, que habían florecido a pesar de que no era su época, a lo largo de la pared de la cocina, y se las mandé con una novicia que trabaja en la enfermería.
Knowing her love of flowers, I picked some violets, in bloom, despite the season, along the wall of the kitchen, and I sent them to her through a novice who worked in the infirmary.
Las mandé a las Olimpiadas para representar a nuestro país.
I sent you to the Olympics to represent our country.
Mira, ya las mandé a casa. ¿No es suficiente?
Look, I already sent them all home, isn't that enough?
Cuando tuve diez canciones, se las mandé a María por correo electrónico.
When I had ten songs, I sent them to Maria in an e-mail.
El agujero de gusano en Central Park... las mandé atrás en el tiempo.
The wormhole in Central Park— I sent them back through time.
No, yo las mandé. Mi secretaria me lo recordó.
I sent the flowers, my secretary alerted me to the day.
Habían como miles de rosas, se las mandé a todos mis amigos.
There were, like, a thousand roses, so I sent them to all my friends.
Las metí en una caja que busqué, y te las mandé.
I found a little box for them, and I sent them to you.
Tomé un foto de ella, y se las mandé a mis amigos.
I, uh, I took a picture of it, and I sent it to my friends.
Yo las mandé allí.
I sent them there.
Yo las mandé allí.
I sent them there.
Ya te las mandé.
I just sent them.
Yo, eh, las mandé a este nuevo concurso de música que Npr está haciendo.
I, Uh, Sent Them To This New Music Contest Npr Is Doing.
Y estas piernas las mandé hacer hace poco más de un año en Dorset Orthopaedic en Inglaterra y cuando las traje a casa en Manhattan, la primera noche que salí, fui a una fiesta muy elegante.
And I had these legs made a little over a year ago at Dorset Orthopedic in England and when I brought them home to Manhattan, my first night out on the town, I went to a very fancy party.
¿Cómo así que no recibieron mi solicitud a tiempo? ¡Pero si yo se las mandé dos semanas antes del plazo!
What do you mean you didn't receive my application on time? I sent it two weeks ahead of the deadline!
Las mandé a la lavandería.
I sent them to the laundry.
Las mandé a la cama.
I sent them to bed.
Las mandé a nombre de ella.
I signed them from her.
Palabra del día
el inframundo