Influenciados por las maduras palabras de su hija, Fyodor y Nadezhda se quedaron mirando a su Zosia. | Influenced by non-childish words of their daughter, Fyodor and Nadezhda were looking at their Zosia. |
Dije que las maduras normalmente están en el medio. | I said the ripe ones are usually in the middle. |
Las parejas se participó activamente en las maduras cam sitio. | Couples are actively participated in mature cam site. |
Decía que las maduras normalmente están en el centro. | I said the ripe ones are usually in the middle. |
Especialmente para los amantes de las maduras de los materiales que hemos creado. | Especially for lovers of mature materials we've created. |
Sus hojas juveniles presentan forma de aguja y las maduras en forma de escama. | Its leaves have needle-shaped juvenile and mature form of flake. |
Estar, como diría el refrán, a las duras y a las maduras. | Be, as saying, the tough and mature, I would say. |
Debería haber estado contigo a las duras y a las maduras. | And I should have been with you through the thick and thin. |
Era muy mayor para las universitarias y muy joven para las maduras. | Too old for the college girls, too young for the mature ones. |
En las duras y las maduras. | Through the good and the bad. |
