Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Use las luces bajas por la noche y en clima nublado.
Use the low beam at night and in cloudy weather.
Esta noche en las noticias, se pueden observar las luces bajas.
Tonight on the news, you can watch the lowlights.
En casa, por la noche, tengo que mantener las luces bajas.
At home at night, I have to keep the lights low.
Voy a poner las luces bajas, solo para ustedes.
I'll keep all the lights out. Just for you guys.
Nos seguían con las luces bajas mientras caminábamos a nuestros hogares.
Slowly following us—their car lights dim—as we walked to our homes.
Alternación automática de faros entre las luces de navegación diurna y las luces bajas ● ●
Automatic headlamp switching between day running light and low beam ● ●
El lente tipo proyector de descarga de alta intensidad (HID) funciona para las luces bajas y altas.
The single High-Intensity Discharge (HID) projector lens serves both low and high-beam functions.
Las canciones fueron elegidas, la ropa está lista, los músicos están en el escenario y las luces bajas.
Songs have been chosen, clothes are ready, musicians are on the stage and the lights are low.
Intente mantener las luces bajas y resístase al deseo de hablar o de jugar con su él.
Try to keep the lights low and resist the urge to play with or talk to your baby.
Intente mantener las luces bajas y resista el deseo de hablarle al bebé o de jugar con él.
Try to keep the lights low and resist the urge to play with or talk to your baby.
Palabra del día
la lápida