Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El gobierno salvadoreño declaró duelo nacional por tres días y llegó a suspender los tradicionales actos de celebración de las fiestas patrias, el 14 y 15 de septiembre.
The Salvadoran government declared three days of mourning and suspended its traditional Independence Day celebrations on September 14 and 15.
El gobierno salvadoreño declaró duelo nacional por tres días y llegó a suspender los tradicionales actos de celebración de las fiestas patrias, el 14 y 15 de septiembre.
The September 15 demonstration The Salvadoran government declared three days of mourning and suspended its traditional Independence Day celebrations on September 14 and 15.
Cada distrito tiene actividades nocturnas durante las fiestas patrias.
Each district has nocturnal activities during these holidays.
Durante las fiestas patrias en Chile, el país está lleno de orgullo nacional y celebración.
During Chile's fiestas patrias, the country is full of national pride and celebration.
Antes no era así, cuando la sociedad vibraba con las fiestas patrias.
In the past, the society vibrated with the patriotic celebrations.
El poeta siempre festejaba las fiestas patrias.
The poet always celebrated the Fiestas Patrias.
Otro elemento común de las fiestas patrias y el asado chileno es el 'choripan'.
Another very common element of fiestas patrias and the Chilean barbecue culture is 'choripan'.
Una tradición de las celebraciones de la independencia chilena y las fiestas patrias cada septiembre, son los desfiles.
A great tradition of the Chilean independence and fiestas patrias celebrations every year in September are parades.
Para celebrar la independencia durante las fiestas patrias, muchos chilenos bailan la Cueca aún que estén lejos de su páis.
To celebrate Chile's independence, many Chileans will dance the Cueca even though they are far from home.
Vecin@s la Municipalidad de Santa Ana los invita a celebrar las fiestas patrias este 14 y 15 de setiembre en nuestro cantón.
Neighbors the Municipality of Santa Ana invites you to celebrate the national holidays this September 14 and 15 in our canton.
Palabra del día
aterrador