Aparte de las exposiciones especiales, ¡todos estos museos son gratuitos! | Aside from special exhibits, all of these museums are free! |
En un mundo globalizado, las exposiciones ambientales no son una excepción. | In a globalised world, the environmental exposures are not an exception. |
Podéis donar a muchos en las exposiciones y ferias. | You can donate it to many at exhibitions and fairs. |
Evitar las exposiciones prolongadas al sol, así como las quemaduras. | Avoid prolonged exposures to the sun, as well as sunburns. |
En Estados Unidos, las legislaciones han ayudado a reducir las exposiciones. | In the United States, legislation has helped to reduce exposures. |
Incluso dentro de un sector determinado, las exposiciones económicas pueden diferir sustancialmente. | Even within a given sector, economic exposures can differ substantially. |
El Museo está abierto solo durante las exposiciones temporales. | The Museum is open only during temporary exhibitions. |
Disfruta de las exposiciones temporales sobre temas relacionados con la Casa Vicens. | Enjoy the temporary exhibitions on topics related to Casa Vicens. |
Es muy difícil calcular las exposiciones acumuladas de tales trabajadores. | Cumulative exposures of such workers are very difficult to estimate. |
Alberga algunas de las exposiciones más interesantes de la ciudad. | It houses some of the most interesting exhibits in the city. |
