Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No puedo ir a Nueva York a las espaldas de mis padres.
I can't go into New York behind my parents' backs.
Acojo con satisfacción esta responsabilidad y tengo las espaldas anchas.
I welcome that responsibility and have broad shoulders.
Dile a tu esposa que se cuide las espaldas.
You tell your wife to watch her back.
Asegure que las espaldas estén planas y las cabezas en posición neutral.
Ensure backs are flat and heads are in a neutral position.
Quieren derrocar a las espaldas última camisa de personas!
They want to overthrow the last shirt backs of people!
¿Están los reguladores genuinamente ansiosos, o solo se cubren las espaldas?
Are the regulators genuinely anxious, or just covering their backs?
Pero puedes confiar en mí, C.K. Te cubro las espaldas.
You can trust me, c.K. I got your back.
Y si nuestros camaradas les vuelven las espaldas la situación cambiará.
And if our comrades turn their backs the situation will change.
Nosotros nos cuidamos las espaldas porque es nuestro trabajo, ¿no?
We watch each others' backs because that's our job, right?
Lo hacen rastrillándolo de las espaldas de su sufrido pueblo.
By raking it off the backs of their suffering people.
Palabra del día
embrujado