Aunque es sumamente importante conseguir que los maestros tibetanos tradicionales tomen conciencia del sufrimiento que causa su actitud en las discípulas, esperar un súbito cambio revolucionario puede ser poco realista. | Although making traditional Tibetan teachers aware of the suffering that their attitudes cause women disciples is extremely important, expecting sudden revolutionary change may be unrealistic. |
Que las discípulas se dispongan un día más, representando tu firmeza en el Refugio. | We hope the disciples represent your firmness in the Shelter. |
Durante estos retiros, pueden meditar diariamente con las discípulas monásticas y participar en actividades de servicio. | During private retreats, women are invited to meditate with the monastics daily and may participate in service activities. |
En esta noche de vigilia, nos viene bien detenernos a reflexionar sobre la experiencia de las discípulas de Jesús, que también nos interpela a nosotros. | It is good for us, on this Vigil night, to reflect on the experience of the women, which also speaks to us. |
Él dijo que sus discípulas deberían usar saris y personalmente arregló que los saris para las discípulas deberían ser transportados a los EE.UU. de la India. | He said that his female disciples should wear saris and personally arranged that saris for his female disciples could be shipped to the USA from India. |
Entre los ciento veinte que recibieron esta visitación especial del espíritu habían muchas de las discípulas, y ellas compartieron estas bendiciones en igual medida con los creyentes varones. | Among the one hundred and twenty who received this special visitation of the spirit were many of the women disciples, and they shared these blessings equally with the men believers. |
