Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En 2010, 925 millones de personas padecían de hambre crónica, 60 por ciento de las cuales eran mujeres.
In 2010, 925 million people were chronically hungry, of whom 60 percent were women.
En el concurso se vieron algunas cepas extraordinarias, muchas de las cuales eran innovaciones que se revelaron por primera vez al mundo.
The resulting contest saw some extraordinary strains, many of them new innovations, revealed to the world.
En 1998 se prestaron servicios domiciliarios a 5.683 personas, 4.305 de las cuales eran de 65 años de edad o mayores.
Home services were provided to 5,683 persons in 1998, of whom 4,305 were older than 65 years of age.
En vez de reforzar las fronteras de México, el plan había fracturado las rutas tradicionales de los migrantes, las cuales eran peligrosas, pero también organizadas y visibles.
Instead of shoring up Mexico's borders, the plan had splintered traditional migrant routes. Those routes had been dangerous, but they were also ordered and visible.
A una jornada internacional de puertas abiertas organizada por la UNFICYP el Día de las Naciones Unidas asistieron unas 5.000 personas, más de 3.000 de las cuales eran turcochipriotas.
An international open house, organized by UNFICYP on United Nations Day, was attended by some 5,000 people, of whom more than 3,000 were Turkish Cypriots.
La OSSI hizo 25 recomendaciones, 17 de las cuales eran esenciales.
OIOS issued 25 recommendations, 17 of which were considered critical.
Le ofrecí palomitas y una película, ninguna de las cuales eran mías.
I offered him popcorn and a movie, neither of which were mine.
Más de 700 personas han recibido formación, el 81% de las cuales eran mujeres.
Over 700 people have been trained, 81% of them women.
Deseamos las soluciones para las cuales eran muy fácil nuestros miembros a utilizar.
We wanted solutions that were very easy for our members to use.
En 2006, fueron presentadas 262 denuncias, 164 de las cuales eran de mujeres.
In 2006, 262 complaints were filed, of which 164 were by women.
Palabra del día
oculto