Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué estás haciendo con el libro de las crónicas?
What are you doing with the book of records?
Pero bueno, olvidemos las crónicas sombrías: hoy estamos de celebración.
But, well, let's forget the dark chronicles: today we celebrate.
¡Es una suerte que las crónicas históricas todavía se conserven!
But it is fortunate that historical chronicles are still preserved!
He leído cosas como esas en las crónicas antiguas.
I have read of such things in the ancient chronicles.
He leído unas cuantas cosas en las crónicas antiguas.
I have read of such things in the ancient chronicles.
Después de la conexión se le redirige a las crónicas de página.
After login you will be redirected to the page chronicles.
Estos síntomas se agravan por las crónicas de las cerraduras.
These symptoms are aggravated by chronic constipation.
En efecto, las crónicas diarias hablan con frecuencia de ellos.
As a matter of fact, the daily news often speaks about them.
Es valerosa para el tratamiento de las crónicas inflamaciones ginecológicas y los desordenes locomotrices.
It is valuable for treatment of chronic gynaecological inflammations and locomotor disorders.
Distingue entre las condiciones agudas y las crónicas.
Distinguish between acute and chronic conditions.
Palabra del día
el inframundo