Por el contrario, condena colectivamente a la resistencia iraquí y de las clases populares en general, calificándola de terrorismo. | On the contrary, it collectively condemns Iraqi and grass-roots resistance in general as terrorism. |
Esta es sin duda una de las áreas en que más necesario es asegurar un auténtico apoyo a las clases populares. | This is most certainly one of the areas for which real grass-roots support may be secured. |
El Erasmus es siempre para los mismos, es decir, nunca es para aquellos provenientes de las clases populares. | Erasmus is always for the same people, by which I mean that it's never for those from working-class backgrounds. |
En otras palabras, el dinero de los ciudadanos no se destinará a la prosperidad de las clases populares, sino a la rentabilidad del capital. | In other words, the people's money will be not for grass-roots prosperity, but for the profitability of capital. |
Su carácter jovial y su paciencia a toda prueba atrajeron rápidamente la simpatía de todos esos jóvenes de las clases populares en busca de referencias. | His jovial nature and his patience under every stressful condition had quickly attracted the sympathy of all classes of the young lacking guidance. |
No será una solución favorable a las clases populares. | It will not be a solution for the popular classes. |
Son éstas las familias más acomodadas entre las clases populares. | These are the best-off families among the popular classes. |
El pragmatismo resignado se refleja con claridad en las clases populares. | Resigned pragmatism is clearly reflected in the grassroots classes. |
¿Hay una buena receptividad de ideas ácratas en las clases populares? | Is there a good reception of your ideas in the popular classes? |
Estos acontecimientos marcaron también la creación de las clases populares venezolanas. | These developments also shaped the formation of Venezuela's popular classes. |
