Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y por último, recuerda que las cenefas decorativas serán de muy fácil instalación.
And finally, remember that the decorative wallpaper borders will be very easy to install.
Cuando se ha trabajado A.1, continuar en pt jersey en gris claro (continuar con las cenefas en pt musgo).
When A.1 has been worked, continue in stockinette st and light gray (continue bands in garter st).
Si seguimos dando un paseo por La Laguna, nos encontramos con la Casa Lercaro, también llamada, Casa Ponte Fonte, en su fachada se pueden admirar las cenefas esgrafiadas y el impresionante trabajo de carpintería de sus ventanas y balcones.
If we continue walking through the streets of La Laguna, we come to the Casa Lercaro, also called Casa Ponte Fonte. On i ts facade, you can admire the ornate borders and the impressive carpentry work on its windows and balconies.
Las cenefas pancartas de los toldos son diseñados ofrecer mensajes intercambiables para adaptar a su campaña.
The instant canopy valance banners are designed to offer interchangeable message to fit your campaign.
No aumentar sobre las cenefas.
Do not increase over the bands.
Voy a comprar las cenefas.
I'll buy our pelmets.
Trabajar 1 fila de revés por el lado revés (las cenefas se trabajan en punto musgo).
Purl 1 row from the wrong side (the bands are worked in garter stitch).
Pienso en Bárbara a una hora de distancia, las cenefas brillantes que salían de la pantalla de su estudio.
I think of Barbara an hour away, the glowing glyphs coming off the screen in her study.
Las baldosas y las cenefas son ilimitadas por sus variantes de colores, materiales, formas, tamaños, texturas y acabados.
Tiles and border products are limitless in their variations of colours, material, shape, size, texture and finishes.
En esta amplia habitación se ha respetado la idea original de las cenefas que bordean ventanas y puertas, presentes en la sala desde el siglo XVII.
The original idea of its friezes around doors and windows since the 17th century has been respected.
Palabra del día
aterrador