Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te lo digo, las británicas no envejecen bien.
I'm telling you right now, British women do not age well.
Las ganadoras aportaron siete imparables y limitaron a las británicas a tres.
The winners put up seven hits while holding GB to just three.
X 1 Lo primero, el maquillaje: ¿Cuáles son los cinco productos de belleza favoritos de las británicas?
X 1 Makeup first: What are the Brit's five fave beauty products?
Así como las británicas.
Likewise the British.
Ellas avanzaron a posición anotadora con dos outs, pero esta vez un ponche finalizó la esperanza de una carrera a las británicas.
They advanced into scoring position with two outs, but this time a strikeout ended the British hope for a run.
La lista está encabezada un año más por las británicas Oxford y Cambridge, en el primer y segundo puesto, respectivamente.
The ranking is once again headed by the British universities of Oxford and Cambridge, in first and second place respectively.
La lista estuvo encabezada un año más por las británicas Oxford y Cambridge, en el primer y segundo puesto, respectivamente.
The ranking is once again headed by the British universities of Oxford and Cambridge, in first and second place respectively.
La actitud conservadora quedó muchos siglos atrás: las británicas modernas se centran en la diversión y los rollos de una noche.
Restraint and conservatism stayed in the previous centuries: modern British women focus on entertainment and one night stands.
Una de las ginebras más caras del mercado (36 euros), cuyas características vienen determinadas por su procedencia, que la hacen distinta a las británicas.
This is one of the most expensive gins on the market (36 euros), and its characteristics are determined by its origin, making it different from British gins.
El nivel impositivo mucho más en Gibraltar es discriminatorio y socava la competitividad tanto de las empresas españolas de la zona como de las británicas.
The much lower level of tax in Gibraltar is highly discriminatory and undermines the competitiveness both of Spanish businesses in the area and UK businesses.
Palabra del día
embrujado