las británicas
Ver la entrada para británico.

británico

Te lo digo, las británicas no envejecen bien.
I'm telling you right now, British women do not age well.
Las ganadoras aportaron siete imparables y limitaron a las británicas a tres.
The winners put up seven hits while holding GB to just three.
X 1 Lo primero, el maquillaje: ¿Cuáles son los cinco productos de belleza favoritos de las británicas?
X 1 Makeup first: What are the Brit's five fave beauty products?
Así como las británicas.
Likewise the British.
Ellas avanzaron a posición anotadora con dos outs, pero esta vez un ponche finalizó la esperanza de una carrera a las británicas.
They advanced into scoring position with two outs, but this time a strikeout ended the British hope for a run.
La lista está encabezada un año más por las británicas Oxford y Cambridge, en el primer y segundo puesto, respectivamente.
The ranking is once again headed by the British universities of Oxford and Cambridge, in first and second place respectively.
La lista estuvo encabezada un año más por las británicas Oxford y Cambridge, en el primer y segundo puesto, respectivamente.
The ranking is once again headed by the British universities of Oxford and Cambridge, in first and second place respectively.
La actitud conservadora quedó muchos siglos atrás: las británicas modernas se centran en la diversión y los rollos de una noche.
Restraint and conservatism stayed in the previous centuries: modern British women focus on entertainment and one night stands.
Una de las ginebras más caras del mercado (36 euros), cuyas características vienen determinadas por su procedencia, que la hacen distinta a las británicas.
This is one of the most expensive gins on the market (36 euros), and its characteristics are determined by its origin, making it different from British gins.
El nivel impositivo mucho más en Gibraltar es discriminatorio y socava la competitividad tanto de las empresas españolas de la zona como de las británicas.
The much lower level of tax in Gibraltar is highly discriminatory and undermines the competitiveness both of Spanish businesses in the area and UK businesses.
La historia de las razas continentales puede explicar por qué son más propensas que las británicas a ponerse frenéticas cuando se las sujeta en la manga de compresión.
The history of the continental breeds may explain why the British breeds are less likely to go in to a frenzy in a squeeze chute.
Compañías como las británicas Superdrug y Argos y la cadena de comida rápida estadounidense McDonald's aceptaron esta postura y contrataron a trabajadores no remunerados según los planes gubernamentales.
British companies such as Superdrug and Argos along with the US fast food chain, McDonalds, accepted the scheme and followed the government plan of hiring unpaid workers.
La concesión de este asilo por parte de Correa ha sido la mayor causa de tensión entre las autoridades ecuatorianas y las británicas, lo que ha aumentado la reputación internacional de Correa.
The granting of asylum by Correa has been a major cause of friction between Ecuadorian and British authorities but has raised Correa's international standing.
Las elecciones francesas, quizás incluso más que las británicas, revelaron el ambiente volátil que ahora existe en la sociedad, particularmente en las clases medias, caracterizadas por violentos giros de derecha a izquierda y viceversa.
The French election, perhaps even more than the British, revealed the highly volatile mood that now exists in society, particularly the middle class, characterised by violent swings to the left and right and back again.
Michael Bloomberg, como alcalde de Nueva York, trató de introducir en el año 2010 una serie de normas que fuesen al menos tan restrictivas como las británicas y fomentó la introducción de limitaciones voluntarias en las cantidades de sal.
All three are designated with the E number E339. In 2010, Michael Bloomberg, as mayor of New York, set out to achieve at least the British limits.
El ganado pone a las Británicas a 2-3 y baja a las Coreanas a 1-4.
The win puts the British at 2-3 and drops the Koreans to 1-4.
Temprano, el ganado por las Grecas hoy revancha la pérdida de un 2-1 a las Británicas en el juego del Round Robin.
Earlier though, the win by the Greeks today avenged a 2-1 loss to the Brits in round robin play.
Katy Wilkins golpeó un lanzamiento 3-1 para un sencillo que anotó dos carreras y de repente las Británicas estuvieron 3-3, mientras el White Sox cayó a 2-4.
Katy Wilkins knocked a 3-1 pitch for a single that scored two runs and suddenly the British were 3-3, while the White Sox fell to 2-4.
Las ganadoras sostuvieron a las Británicas sin un hit y tomaron la ventaja de tres errores, para grabar lo que sería el más grande margen de la victoria del día.
The winners held the British without a hit and took advantage of three errors to post what would be the biggest margin of victory on the day.
Las anfitrionas tendrán esa oportunidad cuando ellas se enfrenten a Gran Bretaña mañana a las 5:00 p.m., gracias a un 3-1 ganado hoy sobre las Británicas en el juego de la semi-final.
The hosts will have that chance when they face Great Britain at 5:00 p.m. tomorrow, thanks to a 3-1 win today over the British in semi-final play.
Palabra del día
el coco