La Constitución Europea lleva las bonitas firmas de Presidentes y Primeros Ministros. | Europe's Constitution bears fine signatures of presidents and prime ministers. |
Así pues, ahora tenemos que traducir las bonitas palabras y promesas en actos. | We therefore need now to translate fine words and promises into action. |
También desde aquí se puede disfrutar de las bonitas vistas al mar y al verde del golf. | From here too, wonderful views of the sea and the golf green can be enjoyed. |
El establecimiento proporciona aparcamiento gratuito y está bien situado para visitar muchas de las bonitas playas de la costa toscana. | Parking is free, and it is well placed for visiting the many beautiful beaches of the Tuscan coastline. |
Puedes hacerlo mientras estas paseando en las bonitas calles. | You can do it while strolling in the nice streets. |
Muchos madrileños se van de vacaciones a las bonitas playas de España. | Many madrileños go on holiday to the beautiful beaches of Spain. |
La zona es famosa por las bonitas Rías Altas. | The area is well-known for the Rías Altas. |
Bueno, me gusta pensar que nos clavamos a las bonitas. | Well, I like to think that we get the pretty ones. |
Reconstruye la foto hexagonal de las bonitas abejas de miel. | Reconstruct the hexagonal picture of cute honey bees. |
No los necesitamos para completar las bonitas fotografías. | We don't need them to complete our pretty pictures. |
