Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La Constitución Europea lleva las bonitas firmas de Presidentes y Primeros Ministros.
Europe's Constitution bears fine signatures of presidents and prime ministers.
Así pues, ahora tenemos que traducir las bonitas palabras y promesas en actos.
We therefore need now to translate fine words and promises into action.
También desde aquí se puede disfrutar de las bonitas vistas al mar y al verde del golf.
From here too, wonderful views of the sea and the golf green can be enjoyed.
El establecimiento proporciona aparcamiento gratuito y está bien situado para visitar muchas de las bonitas playas de la costa toscana.
Parking is free, and it is well placed for visiting the many beautiful beaches of the Tuscan coastline.
Puedes hacerlo mientras estas paseando en las bonitas calles.
You can do it while strolling in the nice streets.
Muchos madrileños se van de vacaciones a las bonitas playas de España.
Many madrileños go on holiday to the beautiful beaches of Spain.
La zona es famosa por las bonitas Rías Altas.
The area is well-known for the Rías Altas.
Bueno, me gusta pensar que nos clavamos a las bonitas.
Well, I like to think that we get the pretty ones.
Reconstruye la foto hexagonal de las bonitas abejas de miel.
Reconstruct the hexagonal picture of cute honey bees.
No los necesitamos para completar las bonitas fotografías.
We don't need them to complete our pretty pictures.
Palabra del día
venenoso