No hablo de las enfermeras ni de las auxiliares ni de los técnicos de laboratorio, que aún están peor. | And this doesn't include nurses, auxiliaries or laboratory technicians, who are even worse off. |
Este concepto fue desarrollado inicialmente para describir patrones típicos de acción e interacción de las auxiliares de vuelo y sus pasajeros, pero puede ser trasladado a otros dominios de los servicios sociales. | This concept was initially developed to describe typical patterns of action and interactions of flight attendants and air passengers but can be transferred to other domains of social services. |
En los dos meses supervisados –diciembre de 2016 y enero de 2017– la auditoría consideró que durante 37 días no hubo suficientes supervisores en servicio para las auxiliares de enfermería (CENA - competency evaluated nurse assistant). | Out of two months surveyed—December 2016 and January 2017—on 37 days there were not enough competency evaluated nurse assistant (CENA) supervisors on duty, the audit found. |
La Presidenta, hablando a título personal, encomia al Gobierno por otorgar beneficios de maternidad a las auxiliares domésticas como una de las disposiciones de la Ordenanza sobre Salario Mínimo (Auxiliares Domésticas) de 1991. | The Chairperson, speaking in her personal capacity, commended the Government on making maternity benefits available to household assistants as one of the provisions of the Minimum Wages (Household Assistants) Order, 1991. |
La asistencia a los heridos de guerra tenía esencialmente, ya en los comienzos de la Cruz Roja, la forma de una estrecha colaboración con el Servicio de sanidad del ejército, del cual las Sociedades nacionales eran las auxiliares naturales. | In the early days of the Red Cross, assistance to the war wounded mainly took the form of close co-operation with the military medical services, of which the National Societies were the natural auxiliaries. |
La mayoría de las auxiliares ha recibido incapacidad médica por esta causa (65%). | Most of the assistants has received medical disability for this cause (65%). |
La caballería y las auxiliares siguieron utilizando el hasta. | The cavalry and auxiliae continued to use the hasta. |
La F-RIB 360 tiene un potencial enorme en el mercado de las auxiliares. | The F-RIB 360 has enormous potential for the tender market. |
Tiene 100 empleados, a los que hay sumar unos 500 de las auxiliares. | It has 100 employees, and 500 auxiliaries. |
Cuando se produzca una invalidación, se subrayarán al menos dos reglas: la primaria y las auxiliares. | When an override occurs, at least two rules will be underlined: the primary rule and the ancillary rule or rules. |
